viernes, noviembre 22, 2024
spot_img
InicioGeneralesDiscurso del presidente Biden en la Reunión virtual sobre energía y clima...

Discurso del presidente Biden en la Reunión virtual sobre energía y clima del Foro de las Principales Economías

EL PRESIDENTE: Es bueno verlos a todos. Buenos días. Gracias, secretario Blinken. Y un agradecimiento especial al enviado especial Kerry. John ha sido un amigo durante mucho tiempo, y tengo absoluta confianza en su liderazgo en este asunto.

Es un honor recibirlos a todos ustedes hoy como… como seguimiento de la Cumbre de Líderes sobre el Clima que organizamos en abril.

Esa cumbre cumplió el compromiso que hice con el pueblo estadounidense de que Estados Unidos volvería inmediatamente a la escena mundial y abordaría la crisis climática.

Quería demostrar que estamos en un punto de inflexión y que hay un verdadero consenso, un verdadero consenso respecto a que aunque la crisis climática supone una amenaza existencial, hay un aspecto positivo.

La crisis climática también presenta oportunidades económicas reales e increíbles para crear puestos de trabajo y elevar el nivel de vida de las personas en todo el mundo.

Y quiero darles las gracias a ustedes y a sus esfuerzos hasta el momento que… y tengo que… tengo que decirles las consecuencias de la inacción. Pero todos ustedes lo saben. Es un poco presuntuoso por mi parte decir esto.

Pero en las dos últimas semanas he viajado por Estados Unidos para ver los daños y la destrucción de huracanes, inundaciones e incendios forestales sin precedentes.

China continúa… disculpen… el clima continúa cambiando en Europa, África y América Latina. Y nosotros… y ustedes hemos soportado inundaciones masivas. Los incendios han arrasado Australia, el Amazonas y la tundra rusa. En Siberia, esto suena…me pareció casi increíble, las temperaturas alcanzaron los 118 grados, 118 grados, dentro del círculo polar ártico.

Las conclusiones del nuevo Panel Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático representan un código rojo para la humanidad. Y el tiempo para actuar se está reduciendo realmente, como acaba de señalar el secretario, para llegar a… cerca de un punto de no retorno. No tenemos mucho tiempo.

Así que tenemos que actuar… todos nosotros. Tenemos que actuar, y tenemos que actuar ahora.

Cuando nos reunimos en abril, acordamos incrementar nuestros esfuerzos de cara a la COP26 en Glasgow.

Hoy, nos hemos reunido de nuevo para evaluar con franqueza nuestros progresos.

Agradezco a aquellos de ustedes que han fortalecido sus contribuciones en el marco del Acuerdo Climático de París y han presentado objetivos ambiciosos para 2030.

Y gracias a su liderazgo, países que representan más de la mitad del PIB mundial se han comprometido a tomar medidas que nos mantendrán al alcance de nuestro objetivo conjunto de limitar el calentamiento a 1,5 grados centígrados.

Pero… pero sabemos que aún queda mucho trabajo por hacer, y, en todo caso, nuestro trabajo ha… en mi opinión, se ha vuelto más urgente.

Los países que representan el Foro de las Principales Economías cuentan por el 80 % de las emisiones mundiales.

Sin un compromiso adecuado por parte de todos los países presentes en esta sala, el objetivo de limitar el calentamiento a 1,5 grados se nos escapa de las manos. Y eso es un desastre.

Y esto es lo que creo que tenemos que hacer ahora mismo y lo que… estamos haciendo avanzar aquí en Estados Unidos: Tenemos que llevar a Glasgow…tenemos que llevar a Glasgow nuestras mayores ambiciones posibles.

A los que aún no lo han hecho, se les acaba el tiempo.

Por nuestra parte, en Estados Unidos, estoy trabajando para aprobar una inversión histórica en… para modernizar nuestras infraestructuras de manera que sean más resistentes al clima, para construir un futuro de energía limpia que cree millones de puestos de trabajo y dé paso a nuevas industrias del futuro.

Como parte de este trabajo, Estados Unidos se ha comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero entre un 50 y un 52 % por debajo de los niveles de 2005 para el año 2030.

Y, ya saben, hemos fijado el objetivo de que en 2025 nuestro sector energético sea… libre de carbono. Y en 2030, el 50 por ciento de los automóviles que se vendan en Estados Unidos, creemos que deberían y deben ser vehículos eléctricos.

Otro paso que estamos emprendiendo con la Unión Europea y otros socios es el Compromiso Mundial sobre el Metano, para reducir las emisiones mundiales de metano en al menos un 30 % por debajo de los niveles de 2020 para 2030.

Esto no sólo reducirá rápidamente la tasa de calentamiento global, sino que también producirá un beneficio secundario muy valioso, como la mejora de la salud pública y la producción agrícola.

Estamos… estamos movilizando apoyo para ayudar a los países en desarrollo que se unan y comprometan a hacer algo significativo, se comprometan y aprovechen esta oportunidad virtual .

Saben, ya hemos dado grandes pasos a nivel nacional para hacer frente a estas emisiones y crear puestos de trabajo bien remunerados, hemos introducido el taponamiento de fugas y el cierre de pozos abandonados y pozos de gas.

Creemos que el objetivo colectivo es ambicioso pero realista. Y les instamos a que se unan a nosotros para anunciar este compromiso en la COP26.

Ahora, ustedes saben, también tenemos que hacer progresos adicionales para apoyar a los países en desarrollo.

En su momento, en la Cumbre de Líderes de abril, anuncié que Estados Unidos está trabajando para duplicar nuestra financiación climática, triplicar nuestro apoyo a la adaptación para 2024 para los países en desarrollo.

Y puedo asegurarles que estamos buscando formas de avanzar incluso más para alcanzar el objetivo colectivo de movilizar 100.000 millones de dólares al año del mundo en desarrollo y para ellos .

El próximo… nuestro énfasis este año va a ser construir la… aumentar la ambición en el… en el camino hacia Glasgow.

Glasgow no es nuestro destino final. Sean cuales sean los compromisos que asumamos en la COP26, en Glasgow debemos decidirnos juntos a seguir fortaleciendo nuestros objetivos y nuestras acciones el año que viene y a lo largo de la década decisiva para mantenernos en un punto… por debajo de 1,5 grados y mantenerlo a nuestro alcance.

Por eso este foro, creo, es tan importante. Y fue un motor importante en el Acuerdo Climático de París. Ya saben que lo fue… tenemos que seguir desempeñando un papel vital en el futuro.

En esta coyuntura crucial, al comienzo de una década decisiva, me gustaría que utilizáramos este foro para forjar un impulso político y un consenso que impulse acciones concretas en cuatro esferas clave: la energía, la industria, la tierra y los océanos.

Y quiero ser claro: este foro complementará, no sustituirá, a otros foros.

De hecho, en lo que respecta a la energía y la industria, alinearemos estrechamente nuestros esfuerzos con el trabajo de foros como la reunión ministerial de Energía Limpia y “Mission Innovation”, los cuales, me enorgullece decir, Estados Unidos presidirá el próximo año.

Tengo previsto iniciar estos esfuerzos reuniendo a los ministros en enero para debatir los objetivos de energía limpia en el sector de la electricidad, el transporte, la industria y la construcción.

También queremos centrarnos en las iniciativas relacionadas con los océanos previo a la conferencia “Nuestro Océano” que se celebrará el próximo febrero.

Saben, tengo previsto convocar una reunión de líderes para que podamos hacer un balance de los progresos colectivos que hemos realizado.

Para terminar, y gracias por su paciencia, quiero subrayar de nuevo tanto la urgencia de este momento como la tremenda oportunidad que tenemos ante nosotros.

Espero con interés continuar esta labor: trabajar juntos y escuchar cómo piensan contribuir a la ambición climática que el mundo necesita con tanta urgencia.

Ahora es el momento. Ahora es el momento. Y gracias por su indulgencia.

Ahora voy a ceder la palabra al enviado especial John Kerry, pero gracias.

Most Popular

Recent Comments